Co to jest transkrypcja?

Szukasz informacji na temat transkrypcji? Zastanawiasz się, czym jest i do czego może Ci się przydać? Przeczytaj ten artykuł i sprawdź, gdzie i jak się ją wykorzystuje!

Używana na co dzień

Masz z nią do czynienia bardzo często – a może nawet na co dzień i wcale o tym nie wiesz! Z definicji transkrypcja jest zapisem tekstu mówionego danego języka przy zachowaniu ścisłej tożsamości głosek i znaków przy pomocy symboli graficznych. Transkrypcja nagrania audio lub wideo ma za zadanie precyzyjnie odwzorować przebieg rozmowy (treści mówionych) w postaci tekstu. Dawniej transkrypcje wykonywano głównie w sądach, telewizji czy parlamencie, obecnie jest powszechnie wykorzystywana m.in. produkcjach reklamowych, filmowych, podcastach czy wywiadach.

Po co w ogóle transkrybować?

Najważniejsze pytanie: Po co ta transkrypcja? Niezależnie od tego kim jesteś i czym się zajmujesz, ale jeśli zamieszczasz swoje materiały w sieci pamiętaj, że transkrypcje zapewniają lepszą widoczność materiałów w sieci (SEO), skuteczność (większe zaangażowanie internautów) oraz gwarantuje dostępność osobom z problemami ze słuchem.

Publikując treści w sieci wykorzystuj transkrypcje zamieszczając je pod sowimi materiałami dzięki czemu “pokażesz” robotom indeksującym, co zawiera ich materiał. W transkrypcji możesz zawrzeć masę słów kluczowych dzięki czemu możesz poprawić swoją widoczność w Internecie (podobną rolę mogą pełnić napisy do filmów). Przy każdym wyszukiwaniu tematów związanych z Twoimi materiałami będą pięły się w rankingach wyszukiwania.

Transkrypcja nagrań pomaga lepiej zrozumieć treść, a także zamieszczona na Twojej stronie zwiększa zakres materiału, co przekłada się na wyższą wartość Twojej strony dla wyszukiwarek. 

Dostępność materiałów jest bardzo istotnym zagadnieniem dla osób niesłyszących i z uszczerbkiem słuchu, których tylko w Polsce są setki tysięcy. Ponadto dzięki obecnym w użyciu technologiom internetowym transkrypcje łatwo mogą dotrzeć do odbiorców obcojęzycznych, choćby za sprawą “Tłumacza Google”.

Jaką transkrypcję wybrać?

Zamawiając transkrypcję warto jasno określić swoje wymagania. Język mówiony różni się od słowa pisanego – jest mniej uporządkowany, pojawiają się w nim liczne wtrącenia, kolokwializmy, urwane zdania. Dlatego należy go nieco dostosować do odbioru przez potencjalnego czytelnika.

Zlecając komuś transkrypcję, zazwyczaj masz do wyboru:

  • transkrypcję standardową – zapis mowy wraz z redakcją, dzięki której tekst będzie łatwiejszy w odbiorze,
  • transkrypcję edytowaną – zapis mowy z pominięciem niektórych fragmentów (powtórzeń, wyrażeń potocznych, treści, które nic nie wnoszą),
  • transkrypcję pełną – szczegółową, dokładną, uwzględniającą też dźwięki takie jak westchnienia, brawa, szumy, śmiech.

Rodzaj transkrypcji zależy przede wszystkim od jej przeznaczenia więc zastanów się, kto będzie odbiorcą Twoich treści, jakiej jakości jest Twój materiał (powtórzenia, wtrącenia, etc.) i czy dany standard transkrypcji jest optymalny dla Twoich materiałów. 

Jak wykonać transkrypcję?

W przypadku osób, które nie mają doświadczenia, transkrypcja jest zajęciem żmudnym i czasochłonnym. Nagranie trzeba co chwilę zatrzymywać, cofać, wsłuchiwać się w nie. Nawet jeżeli jest krótkie, jego spisywanie może Ci zająć mnóstwo czasu. Dlatego warto tę pracę zlecać fachowcom.

Jeżeli jednak nie chcesz udostępniać swoich materiałów sam wykonaj transkrypcję nagrań. Wejdź na Stenograf.io, załóż bezpłatne konto i wypróbuj aplikację, która w kilka chwil przygotuje dla Ciebie transkrypcję, a Ty naniesiesz ostatnie poprawki i pobierzesz gotowy plik z transkrypcją. 

Ogarniemy to za Ciebie!

Wystarczy, że wyślesz nam nagranie i swoje wymagania, a my w ustalonym terminie wykonamy profesjonalną transkrypcję, którą wykorzystasz do zrealizowanego przez Ciebie filmu lub nagrania. W ten sposób zyskasz nie tylko wysokiej jakości produkt, ale też dodatkowych odbiorców – na przykład w social mediach. Czy wiesz, że 85% filmów w Internecie odtwarzanych jest bez głosu? Dzięki napisom zyskują więc nowych odbiorców i większy zasięg.

Na co zwrócić uwagę?

Zlecając transkrypcję sprawdź, czy na pewno będzie ją wykonywał ktoś, kto ma w tym zakresie doświadczenie. Zespół NapisyDoWideo.PL nie tylko zrobi dla Ciebie napisy, ale też doradzi w kwestiach technicznych. Posiadamy niezbędne narzędzia i kwalifikacje, by spełnić oczekiwania nawet najbardziej wymagających klientów. Zapoznaj się z naszą ofertą!

Skontaktuj się z nami!

Jeśli masz jeszcze jakieś pytania dotyczące transkrypcji audio lub wideo, napisów do filmów czy innych spraw po prostu skontaktuj się z nami. Pracujemy zdalnie, jesteśmy elastyczni i gotowi na wyzwania. Zapraszamy do współpracy!

Zapisz się do newslettera